2010年6月28日月曜日

「字幕あり」は遅い

6/27 (日) くもり一時雨 夕方から晴れ
アパートで生活する残り日数・・・あと36日 
 
こちらで観るテレビには、英語の字幕がついていることがある。
たぶん、自分も含めて英語を本当の意味で理解していない人が大勢いるからなんじゃないかと思うけど。
たとえ英語でも、字幕があるととても助かる。
特にスポーツ番組では、理解が10倍ぐらい良くなるように思う。
 
テレビにそういう設定があるのかどうかはよくわからない。
行きつけのモントリオール銀行のテレビ付きだが、残念ながら今のアパートの自分のユニットの共有スペースにあるテレビは字幕がない。
 
今日、共有スペースのテレビでメキシコ対アルゼンチンの試合を観ていた。
試合はアルゼンチンの猛攻が続いており、何度もメキシコ側のゴールが脅かされるシーンが続いた。
自分としてはメキシコを応援したのでそのたびに思わず「うわ~っ」と声が出てしまうのだが、おもしろいことに自分の叫び声から数秒遅れてメキシカンが自分の部屋で叫ぶことに気づいた。
 
ハーフタイムになってメキシカンが部屋から出てきたので何をやっていたのかと訊いたら、やはり同じ CBC を観ていたと言う。
「同じもの観てるのに、叫ぶのが数秒遅いよ」と言ったら、彼は「???」という感じだった。
彼の部屋のテレビを見せてもらったら、うらやましいことに巨大液晶テレビで、しかも字幕つきだった。
両方のテレビを直接比較したわけではないのだが、どうも字幕つきだと数秒遅れて放送が進むようだった。
 
後半はメキシカンの部屋で観戦した。
メキシカンの意見は多少違うのだが、自分の目からするとアルゼンチンは防御が優れていて、メキシコの FW を自由にさせない感じがあった。
 
これでフランス・韓国・メキシコが敗れたので、このユニットで生き残っているのは日本のみ。
こっちの火曜日は、みんな応援してくれるらしい。
本田のフリーキックは、メキシカンやコリアンにも強烈な印象を与えているようである。
 

0 件のコメント:

コメントを投稿